KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]

Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Райчел Мид, "Заклинание Индиго[любительский перевод]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне не сказали в чем дело, — ответил он резко. — Меня просто попросили придти сюда. Надеюсь, в этот раз она оставила для вас задания.

Зная миссис Тервилигер, я подозревала, что сегодня будет очередной день "домашнего задания". Я зашла в класс, чувствуя как в животе затягивается узел беспокойства.

Следующий час был мучительным. Я едва услышала, как заменяющий преподаватель сказал нам заняться домашней работой. Все время я тайком поглядывала на мобильный телефон, надеясь увидеть сообщение от миссис Тервилигер. Не тут-то было.

Я ходила с урока на урок, но была слишком отвлечена, чтобы уделять занятиям должную толику внимания. Более того, я повергла себя в шок, когда на английском чуть не перепутала Генриха IV с Генрихом VI, отвечая на вопрос в сочинении. К счастью, я поняла это прежде, чем досадное недоразумение было отражено на бумаге.

Когда в конце дня я вернулась в класс миссис Тервилигер для выполнения моего научно-исследовательского проекта, я ожидала, что заменяющий преподаватель отпустит меня пораньше. Однако я обнаружила миссис Тервилигер роющуюся в бумагах на столе.

— Вы вернулись! — воскликнула я — Я думала, что с вами что — то случилось.

— Со мной все хорошо, — сказала она. Ее лицо было бледным и усталым. — Но кому-то повезло меньше, чем мне.

— Нет. Только не снова. — я опустилась в кресло и все страхи, которые я пыталась игнорировать сегодня, в один миг обрушились на меня. — Я надеялась, мы сможем защитить тех девушек.

Миссис Тервиллигер села напротив меня.

— Дело не в этом. Прошлой ночью Вероника напала на одного из членов моего шабаша. Алану.

Мне потребовалось время, чтобы понять, о чем она говорит.

— Вашего шабаша. . Вы имеете в виду, как полноправную ведьму?

— Да.

— Вроде вас?

По её лицу я поняла ответ, прежде чем она сказала.

— Да.

Я пошатнулась.

— Но вы говорили, что она использует только молодых девушек.

— Обычно она так и делает. Это способ, которым она можете захватить молодость и красоту наряду с властью.

Не было похоже, что у миссис Тервилигер был повод волноваться о краже у нее молодости в ближайшее время. Усталость и стресс брали свое, заставляя выглядеть старше, чем она была.

— В настоящее время некоторые пользователи магии, которые используют это заклинание, обеспокоены только властью, а не молодостью. Однако, это никогда не было стилем Вероники. Она всегда желала поверхностных выгод, не говоря уже о легкой добыче. Кого-то, как моя сестра по шабашу, намного труднее победить, поэтому это странное поведение.

— Это означает, что вы могли быть мишенью, — сказала я. — Все это время вы говорили, что вы в безопасности, но теперь все изменилось.

Миссис Тервилигер покачала головой и немного стальной решимости мелькнуло в ее глазах.

— Нет. Возможно, она сделала это, чтобы заставить меня думать, что это кто-то другой стоит за заклинанием. Или, может быть, чтобы заставить думать, что она не заинтересована в тебе. Какой бы ни была причина, она не нацелена на меня.

Я восхищалась миссис Тервиллигер за то, что она так хорошо думала о своей сестре, но я не могла разделить ее уверенность в том, что сестринская привязанность преодолеет злые поиски молодости и власти.

— Не обижайтесь, мэм, но нет ли хоть малейшего шанса, что вы ошибаетесь на счет ее охоты за вами? Вы сказали, что она ищет только молодых, но очевидно, что это не так. Она уже делает вещи, которых вы не ожидали.

Миссис Тервилигер отказывалась отступать.

— Вероника может сделать много ужасных вещей, но она не будет сталкиваться со мной, если у нее не останется другого выбора.

Она передала новую книгу и маленькую сумку.

— Только потому, что она пошла за старой ведьмой — не значит, что ты вне опасности. Я отметила несколько страниц, которые хочу, чтобы ты просмотрела. Некоторые заклинания здесь, я думаю, могут быть особенно полезными. Я собрала некоторые ингредиенты для тебя, а ты должна быть в состоянии сделать все остальное сама — просто убедись, что делаешь это где-то далеко. Между тем, мне еще нужно сделать тебе маскировку. Столько всего предстоит сделать в последнее время.

Внутри меня была смесь эмоций. Еще раз, я был поражена, что миссис Тервилигер пойдет на это ради меня. Тем не менее, я не могла отделаться от своего страха за нее.

— Может быть, вы следует сделать и для себя, на всякий случай.

Она одарила меня слабой улыбкой.

— Все еще давишь на меня, да? Ну, что ж, как только я защищу тебя, то подумаю об еще одном. Однако это может занять некоторое время. То, что я выбрала для тебя, будет особенно затруднительно сделать.

Это заставило меня чувствовать себя даже хуже. Она выглядела такой изможденной в последнее время, и все то, что она делала для меня, только ухудшало ситуацию. Не важно какие аргументы я использовала, она всегда отказывалась слушать. Я покинула ее класс, чувствуя себя разбито и неловко. Мне нужно было излить кому-то душу. Естественно, выбор у меня был ограничен. Я написала сообщение Адриану: "В. напала на настоящую ведьму прошлой ночью. Миссис Т. не хочет защищать себя. Она беспокоится только обо мне". Как обычно, я получила быстрый ответ: "Хочешь поговорить об этом?"

Хотела ли я? Я не из тех, кто любит сидеть и анализировать свои чувства, но мне действительно хотелось чьей-то компании. Я знаю, что не должна проводить много времени с Адрианом, так как до сих пор не разобралась в своих чувствах к нему. Но он был единственным, с кем мне хотелось поговорить. “Сейчас я должна сделать для нее несколько заклинаний. Хочешь подобрать меня и прокатиться?"

В ответ я получила смайлик.

Она сказала мне отъехать подальше, так что я выбрала Лон Рок Парк. Когда Адриан и я прибыли, парк тлел в лучах послеполуденной жары. Мне с трудом верилось, что до Рождества всего пара недель. Я оделась, как в прошлый раз и скинула с себя Амбервудский балахон, так как мы с Адрианом уже начали восхождение по каменистой местности. Он также скинул свое пальто и мне понадобилось, как минимум, дважды взглянуть на него, когда я увидела то, что было под верхней одеждой.

— Серьезно? — спросила я. — Твоя AYE-футболка?

Он одарил меня ухмылкой.

— Эй, это отличная футболка. Я подумываю открыть торговый филиал в Карлтоне.

Карлтон был колледжем, в котором он брал уроки рисования. Он был довольно маленьким, при нем даже не было никаких студенческих организаций.

— Филиал? — усмехнулась я. — Хочешь сказать, единственное отделение?

— Нужно же с чего-то начинать, Сейдж.

Мы добрались до того места, где я занималась с миссис Тервилигер и я постаралась не обращать внимания на выжженные отметины на земле. Адриан решил превратить это в пустынный пикник и взял с собой корзину с одеялом и термос с лимонадом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*